Kamis, 27 Desember 2012

Peribahasa Suku Batak

Peribahasa (1) 

Adong na tuat sian dolok 
Adong na nangkok sian toruan 
Adong na ro sian habinsaran 
Adong na sian hasundutan 
Manumpak ma Debata 
Dilehon di hamu pasupasuan 

TERJEMAHANNYA: 
Ada yang turun dari gunung 
Ada yang naik dari hilir
Ada yang datang dari timur
Ada dari arah barat
Semoga Tuhan memberi berkat
Diberi kepada kamu doa dan restu 


Peribahasa (2) 

Aek godang do aek laut 
Dos ni roha do sibaen nasaut 

TERJEMAHANNYA: 
Air sungai air laut 
Kesepakatan hati membuat semua terlaksana 


Peribahasa (3) 

Ampapaga dolok 
Ampapaga sibuluan 
Unang hita marbada 
Ai hita do marsogot hita haduan 

TERJEMAHNNYA: 
Ampapaga gunung 
Ampapaga sibuluan 
Jangan kita bertengkar 
Karena kita besok kita pula lusa 


Peribahasa (4) 

Anduhur martutu 
Diatas ni Purbatua 
Sai sinur ma pinahan 
Gabe na niula 

TERJEMAHANNYA: 
Terkukur berbunyi bersiul 
Diatas Purbatua 
Semoga ternak banyak keturunan 
Begitu pula pertanian yang dikerjakan 


Peribahasa (5) 

Antajau haludi 
Tu pining na mongkol mata 
Sahalak pe mandok nauli 
Luhut ma hita nampunasa 

TERJEMAHANNYA: 
Jambu kelutuk yang sudah masak 
Buah pinang yang setengah tua 
Walau seorang yang mengucapkan kata - kata indah 
Semua kita yang memilikinya 


Peribahasa (6) 

Ansimun sada holbung 
Pege sangharimbang 
Menimbung rap tu toru 
Mangangkat rap tu ginjang 

TERJEMAHANNYA: 
Ketimun satu lobang 
Jahe satu bongkolan 
Meloncat sama ke bawah 
Meloncat sama ke atas 


Peribahasa (7) 

Bagot na ganjang do ho 
Marbulung di dangkana 
Na denggan maruhum do ho 
Jala na denggan marisara 

TERJEMAHANNYA: 
Engkau adalah enau yang panjang 
Berdaun pada tangkainya 
Engkau berpegang pada hukum dengan baik 
Serta sesuai dengan ketentuan peraturan 


Peribahasa (8) 

Balintang ma pagabe 
Tumandanghon sitandoan 
Arinta ma gabe 
Molo masi paolo - oloan 

TERJEMAHANNYA: 
Balintang dan pagabe tempat sandar bertenun 
Alas kaki waktu bertenun 
Saatnya kita banyak anak 
Kalau saling seia - sekata 


Peribahasa (9) 

Disi si rungguk 
Disi si tata 
Ia disi hita juguk 
Disi Ompunta Debata 

TERJEMAHANNYA: 
Dimana ada si Rungguk 
Disitu ada si Tata 
Dimanapun kita duduk 
Disitu selalu Tuhan yang Maha Esa 


Peribahasa (10) 

Dolok martimbang hatubuan ni si marhorahora 
Di Debata na di ginjang do suhat - suhat ni hita jolam 

TERJEMAHANNYA: 
Dolok Martimbang tempat tumbuh si marhorahora
Di tangan Tuhan yang di sorga penilaian terhadap manusia 


Peribahasa (11) 

Eme sitambatua 
Parlinggoman ni siborok 
Luhut ma hita martua 
Debata ma na marorot 

TERJEMAHANNYA: 
Padi sitambatua 
Tempat bernaung cebong - cebong 
Semua kita bertuah 
Tuhan yang menjaga 


Peribahasa (12) 

Godang si butongbutong 
Otik si pir ni tondi 

TERJEMAHANNYA: 
Banyak membuat kenyang 
Sedikit memperkuat roh 


Peribahasa (13) 

Hodong do pahu 
Holi - holi sanghalia 
Ho do ahu 
Hita na marsada ina 

TERJEMAHANNYA: 
Pelepah ialah pakis 
Tulang - tulang satu ruas 
Engkau adalah aku 
Kita yang satu Bunda 


Peribahasa (14) 

Holong mangalap holong 

TERJEMAHANNYA: 
Kasih meraih kasih 


Peribahasa (15) 

Hapur di tagan do ahu 
Napuran di hallungan 
Naingot di padan do ahu 
ingot di paruhuman 

TERJEMAHANNYA: 
Saya bagai kapur di tempatnya 
Sirih di keranjang 
Saya selalu ingat akan perjanjian 
Ingat akan peraturan 


Peribahasa (16) 

Ia tambor bonana 
Rugun ma dohot punsuna 
Ia gabe maradong Hula - Hulana 
songon i ma nang dohot Boruna 


TERJEMAHANNYA: 
Kalau pokoknya subur 
Daunnyapun rimbun 
Kalau Hula - Hula kaya 
Demikian pula Borunya 


Peribahasa (17) 
Jolo suhat do anso poring
Dungi dope na boboion

TERJEMAHANNYA:
Lebih dahulu keladi baru keladi gatal
Baru setelah itulah yang dikatakan “boboion”

Artinya:
Jangan menunjukkan kekuatan dan memaksakan kehendak sendiri kepada orang lain

Peribahasa (18) 

Loting ma tomboman 
Marsaor batu hula 
Tondinta masingonggoman 
Jala gabe na ni ula 

TERJEMAHANNYA: 
Batu api di lobang tiang 
Bercampur batu cat 
Roh kita saling mengikat 
Lalu subur tanaman kita 


Pribahasa (19) 

Madabu batu tu binang na bolon 
jolo manguhum raja 
Disi pe asa tolonon panolon 

TERJEMAHANNYA: 
Batu jatuh ke sungai yang besar 
lebih dahulu raja menghukum 
Baru tersumpah diambil sumpahnya 


Pribahasa (20) 

Manuk na mangonsop pirana 
Manuk sabungan na mamargut anaknya 
Ingkon tiptipon do tuktukna 

TERJEMAHANNYA: 
Ayam yang menghisap telurnya 
Ayam jago yang mematuk anaknya 
mesti dipotong paruhnya 


Peribahasa (21) 

Mangungkor honong bosi 
Pora - pora di babana 
Marpungu angka dongan 
Masipaboa hatana 

TERJEMAHANNYA: 
Menyelam burung - burung pemakan ikan 
Ikan pora - pora di mulutnya 
Berkumpul para orang bersahabat 
Masing - masing menyampaikan pendapatnya/pikirannya 


Pribahasa (22) 
Marbou laho tu tapian
Batuk – batu laho tu bagas mandi

TERJEMAHANNYA:
Berseru waktu hendak ke tepian mandi
Batuk – batuk hendak masuk ke rumah

Artinya:
Jika akan melakukan sesuatu pekerjaan lebih dahulu dimusyawarahkan


Pribahasa (23) 

Mardangka ma dangkana 
Marranting ma rantingna 
Ia gabe ma amana 
Sai gabe ma nang anggina 

TERJEMAHANNYA: 
Cabang kayu bercabang 
Ranting kayu beranting 
Jika ayahnya banyak keturunan 
Semoga adiknya juga banyak keturunan 


Peribahasa (24) 

Martantan ma baringin 
Marurat jabi - jabi 
Mamora ma hita madingin 
Tumpahon ni Ompunta Mulajadi 

TERJEMAHANNYA: 
Pohon beringin berakar jantung 
Pohon jabi - jabi berakar serabut 
Semua kita kaya dan sentosa 
Berkat Tuhan yang Maha Esa 


Peribahasa (25) 

Metmet aekna metmet dengkena 
Balga aek balga dengkena 

TERJEMAHANNYA: 
Kecil sungai kecil ikannya 
Besar sungai besar ikannya 


Peribahasa (26) 

Metmet do hapur lunsut 
Dijujung do uluna 

TERJEMAHANNYA: 
Capung yang paling kecilpun 
Kepalanya selalu diangkat 


Peribahasa (27) 

Molo hombar tu auga 
Hombar ma tu gagatan 

TERJEMAHANNYA: 
Kalau sesuai dengan kalung kerbau 
Sesuai dengan tempat makan rumput 


Peribahasa (28) 

Na tiniopbatahi 
Batahi pamarai 
Sai sauduran satahi 
Angka na marhaha - maranggi 

TERJEMAHANNYA: 
Tongkat yang kita pegang 
Tongkat mengiringi ke kandang 
Semoga seia - sekata 
Orang yang berabang - beradik (bersaudara) 


Peribahasa (29) 

Napuran tano - tano 
Na sinuan di onan 
Manumpak Debata 
Di paganda parbinotoan 

TERJEMAHANNYA: 
Sirih tanah 
yang ditanam di pekan 
Tuhan memberkati 
Ditambahi pengetahuan 


Peribahasa (30) 

Rata pe bulung ni salak 
Rataan do bulung ni sitorop 
Uli pe hata sahalak 
Ulian do hata torop 

TERJEMAHNNYA: 
Walau hijau daun salak 
Lebih hijau daun sitorop 
Memang baik pendapat satu orang 
Lebih baik pendapat banyak orang 


Peribahasa (31) 
Rim ni tahi do gogona
Rantosna do tajomna 


TERJEMAHANNYA:
Kebulatan mufakatlah yang kuat
Sistemnya (taktiknya) – lah tajamnya

Artinya : Pada persatuan dan kesatuan terletak kekuatan



Peribahasa (32) 

Rumah ijuk di jolo ni sopo gorga 
Asi ma roha ni Amanta Debata 
Sai dilehon ma dihamu 
Anak na bisuk dohot boru namarroha 

TERJEMAHANNYA: 
Rumah beratap ijuk di depan lumbung yang berukir 
Tuhan Allah berbelas kasihan 
Semoga diberi kepada kalian 
Putera yang cerdik dan puteri yang bijaksana 


Peribahasa (33) 

Simbora gukguk 
Sai mamora ma hita luhut 

TERJEMAHANNYA: 
Tembaga menumpuk 
Semoga kita semua kaya - raya 

Peribahasa (34) 
Songon bayo pangkejei
Lomlom pangkal igungna

TERJEMAHANNYA:
Bagai laki – laki dewasa pendamar
Hitam pangkal hidungnya

Artinya:
Orang yang berletih – lelah mengerjakan pekerjaan demi kepentingan orang banyak


Peribahasa (35) 
Songon siapor lunjung
Nijunjung suada ulu
Niporsan suada abara 


TERJEMAHANNYA:
Bagaikan belalang lonjong
Menjunjung tiada kepala
Memikul tiada bahu


Artinya:
Rela mempertanggunggungjawabkan suatu tugas demi kepentingan yang lebih besar


Peribahasa (36) 

Tinutung tu api 
Pinatuba songon soban 
Naung tinuptup ni tahi 
Unang be masisolsolan 

TERJEMAHANNYA: 
Dibakar ke api 
Diatur bagai kayu 
Yang sudah disetujui bersama 
Jangan saling menyesali 


Peribahasa (37) 

Tingko ma inggir - inggir 
Tingko rata - rata 
Pasu - pasu angka nauli 
Pasauthon Amanta Debata 

TERJEMAHANNYA: 
Inggir - inggir yang bulat 
Yang bulat dan hijau 
Semua berkat yang indah 
Tuhan - lah yang memberikan 


Peribahasa (38) 

Tonggi ma sibahut 
Tabo ma pora - pora 
Gabe ma hita luhut 
Jala sude ma hita mamora 

TERJEMAHANNYA: 
Ikan lele rasanya manis 
Ikan pora - pora rasanya enak 
Kita semua banyak keturunan 
Lalu hendaknya kita semua kaya 


Peribahasa (39) 

Tubu unte dohot durina 
Tubu jolma dohot ugarina 

TERJEMAHANNYA: 
Tumbuh jeruk dengan durinya 
Lahir manusia dengan suratannya 


Peribahasa (40) 

Unang sumuan dulang 
Mangaithon jabi - jabi 
Unang mambahen na so uhum 
Mangulahon na so jadi 

TERJEMAHANNYA: 
Jangan menanam dulang 
Menarik beringin jabi - jabi 
Jangan berbuat yang tidak patut 
Mengerjakan yang tidak pantas 


Peribahasa (41) 
Uhum sipangan anak
Uhum sipangan boru

TERJEMAHANNYA:
Perintah berlaku kepada anak laki – laki
Perintah berlaku juga kepada anak perempuan

Artinya:
Menempatkan kepentingan umum diatas kepentingan golongan atau kelompok

Tidak ada komentar:

Posting Komentar